一隻羊、兩隻羊~
這是想要安心入眠的話,絕對
不可以拿來陪伴的東西XD

 

 
其實啊...
這個又是先在芸的天空上看到的東西~
 
我發現如果動不動去逛芸的天空,我就會找到東西陷下去(掩面)
 
這次找到的東西是"羊でおやすみシリーズ",簡稱數羊系列。
呣,其實在芸那邊介紹的是這個系列另外與別的作品合作的數羊系列,我這邊要說的是本篇數羊系列~
 
昨天晚上呢,某隻很蠢的小孩就真的打算邊聽數羊系列邊睡啊XD
 
然後!
咱聽的是數羊系列第一卷,由小石和保志來數羊的一卷。
 
結果呢,當然是睡不著XD
保志的聲音好元氣,中間穿插的幾句話讓人開小花,讓人完全沒有睡意啊!!
小石的聲音好溫柔,從數羊到那幾句話全部都讓咱沉浸在幸福裡啊~~~怎麼可能會有睡意!
 
於是我就躺在床上,聽兩位數了不知道好幾遍四百隻羊囧
 
說實在的,其實這一整張CD裡頭,真的就只有四首曲目...
第一首算是開頭,第二首是小石數兩百隻羊,第三首是保志數兩百隻羊,第四首是小石叫你再重聽一遍....
為了這種東西而花錢....
為了這種東西花錢...
我.............
我.........
我......
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
非常願意啊~~~~~~~~~~
 
因為因為、我對小石和保志的聲音沒有抵抗力啊~~~~~~~(羞)
特別是小石!
那個聲音太溫柔了~就算只是在數羊也會讓我開小花XD
更不用說小石中間講的幾句話,更是小花氾濫啊(扭)
保志的也很好!只是太元氣了,讓人完全沒有任何"希望你快睡著"的跡象XD
不過中間的幾句話,也是讓咱小花開開開~
 
 
不過,說願意是願意啦~
但是別卷就要考慮一下了XD
別卷的話,我記得還有看到井上把拔的成熟系列~
雖然很喜歡井上把拔的聲音(上周日為了聽井上把拔的聲音,放棄航海王跑去看柯南XD白鳥警官的聲音再再證實,井上把拔的聲音很好聽),可是聽到井上把拔的聲音我不會開小花~(絕對不是因為白鳥的關係囧)
如果是幸季的話,我會很想買來聽聽看,因為幸季的聲音也很好聽^^~感覺比較容易入眠XD
 
啊,不過幸季的話,芸介紹的那個數羊系列裡頭有喔~但是因為是以作品角色的感覺來數羊,所以我比較沒有想要的慾望...畢竟那個角色我都不認識嘛~|||(這樣就不好玩了啊)
 
好啦,以下呢,是正式對數羊系列的介紹~不過本人沒有那個本事去日網蒐集資料,所以轉貼別人在論壇上發的介紹帖。
 
********
以下內容為部份轉載,全部原文請至下面原帖連結處觀看。
以下轉載內容在此不與原帖做同步更新,如想看是否有更新的內容,請至原帖處觀看。
以下內容出自論壇
 
☆翼の夢★舞の城☆聯盟
以下內容出自於原帖 數羊全系列(羊でおやすみシリーズ)和其它數羊專輯--介紹集內容翻譯(新專輯)
以下內容所有權歸屬 星輝 (論壇帳號:Starblaze)
以下內容請勿任意轉貼,如有需要,請至原帖處去,並請遵守轉載禮節,以及作者規定。

********
********

 
 
<<第1季>>
 
第一輯:

專輯名稱: 伴随着我們的聲音... | 僕らの聲で…
出演: 石田彰 (穩重成熟的心靈慰愈造型 | 穏やかな大人の癒しキャラ) 保志総一朗 (可愛系的造型 | 可愛い系のキャラ)
主題理念: 心療系
 
第二輯:

專輯名稱: 能睡着不就好了 | 眠ったらいいんじゃない
出演: 諏訪部順一 (唯我獨尊系造型 | 俺様系キャラ) 大川透 (成年男子造型 | 大人の男キャラ)
(日語的"俺様", 被網絡翻譯給翻譯成"咱家", 雖然某種角度是最近似的中文替換詞, 可是今時今日這樣的詞語能直接充分理解的人已經不多了, 容易造成誤會. "俺様", 按照日語詞典的解釋, 就是屬于比較自大的自稱方式. 經過我的反複思考, 決定改爲"唯我獨尊"這樣的翻譯. 後面的主題理念其實也是一樣的寫"俺様系", 不過爲了區分和更統一涵蓋整部專輯内兩個人略有不同的造型内容, 所以寫爲"強勢自大".)
主題理念: 強勢自大系
 
第三輯:

專輯名稱: 會一直陪在你身邊喲 | ずっとそばにいるよ
出演: 遊佐浩二 (平易近人的知識分子型斯文眼鏡哥哥造型 | 気さくなインテリメガネのお兄さんキャラ) 伊藤健太郎 (運動員型哥哥造型 | スポーツマンなお兄さんキャラ)
主題理念: 阿哥系
 
第四輯:

專輯名稱: 何不稍稍試着入眠呢? | ちょっと眠ってみない?
出演: 鳥海浩輔 (凡事都輕松樂觀看待的男性朋友造型 | 何事も楽む軽めの男友達キャラ) 鈴木千尋 (認真理性的男性朋友造型 | 真面目で論理的な男友達キャラ)
主題理念:同齡的男性友人系 (注意隻是男性友人, 而不是男朋友哦, 這一點我對于翻譯的意義特别确認了一下)
 
第五輯:

專輯名稱: 一塊兒睡好不好? | いっしょに寝てもいい? (受不了, 居然問"一塊兒睡好不好?" -_-||| 這一輯是小弟型的...)
出演: 福山潤 (純樸的少年系造型 | 素直な少年系キャラ) 岸尾だいすけ (喜歡親近人且超任性自我的造型 | なつっこく超ワガママなキャラ)
主題理念:少年系
 
第六輯:


專輯名稱: 嗯哼! 再不睡我要生氣咯 | 寝ないとプンプン
出演: 田村ゆかり (比較老實的可愛妹妹造型 | おとなしめの可愛い妹系) 斎藤千和 (有點不乖的活潑妹妹造型 | ちょっとだけ素直じゃない元気な妹系)
主題理念: 妹妹系
 
第七輯:

專輯名稱: 恭請晚安, 小姐 | おやすみなさいませ お嬢様
出演: 緑川光 (帶有未經世故之感的新手管家造型 | 初々しい感じの駆け出しの執事系)

置鮎龍太郎 (談笑風生, 遊刃有餘的管家造型 | 冗談も言え、餘裕のある執事系)
主題理念: 管家系
(極富魅力, 優美動聽的最理想成熟男性聲音, 單論音質就數這兩人是目前日本知名的男配音演員中的佼佼者了. 期待已久的專輯, 終于聽到了哦... 以下是官網剛剛公布采訪内容時候所作的翻譯.)
  
第八輯:

專輯名稱: 哎~ 想睡覺了啊? | へぇ~眠りたいんだ? (根據封面那張紅臉和專輯名稱的語調, 以及其它已經發布過的作品, 大膽地亂猜一下, 大概這輯的主題是男朋友咯? <-這是很早之前寫的預言...)
出演: (那麽我的預言之一已經真, 這張果然是關于戀愛/男朋友主題的專輯, 隻是屬于是稍微有點曲折的戀愛類型. 兩人造型的描述長得可以, 尤其又用到了一個"ツンデレ"的新生詞, 在正式的日語詞典都查不到, 害我花了不少功夫看網上的日文資料來研究. 具體請見我後面的翻譯注釋吧. 總之最後的翻譯結果是我經過反複思考的結論, 也許還有更理想的翻譯方式, 歡迎有人提出建議.)

宮野真守 (其實純樸善良, 但爲了掩飾羞赧而故意采用冷淡态度的害羞冷淡造型 | 本當は素直なんだけど照れ隠しで冷たく接してしまうツン照れ系)
谷山紀章 (将心相許之前絕對的冷淡, 一旦傾心之後則親切溫柔的忽冷忽熱造型 | 心を許してないと本気で冷たいが一度心を許してしまうと優しいツンデレ系)
主題理念: 忽冷忽熱戀愛系*
*(這次的主題理念在日語裏用的是"ツンデレ"這個還未被詞典正式歸納吸收的新生詞語. 根據我在網上搜索調查結果, 似乎多數人認爲來源出自于動漫界, 尤其是男性向的戀愛遊戲. 具體的要講就太長了, 歸納來說, 此詞是日語裏"つんつん"(一般爲"冷淡傲慢"、"假正經"等意思), 與"でれでれ"(這裏含有"不檢點"、"輕浮地谄媚"之意)兩詞的結合, 一般用來形容"無法直接表達的别扭的示好"或/和"有心理障礙的愛意"這類的意思, 既可做形容詞, 也可做名詞來稱呼此種類型的人. 原本用來形容的是在與男主人公正式明确戀愛關系前後, 性格态度方面有着很冷淡與很溫柔兩種極端表現的動漫女主角, 現在可以用來形容任何對所喜歡的人因爲種種原因而态度不一, 不能或不會正常表示好感的人/關系. 綜上所述, 我決定将"ツンデレ"翻譯爲"忽冷忽熱", 正應了此詞所形容的戀愛時候那種矛盾的态度; 同時在主題理念下面寫的時候, 爲了明确是關于戀愛的, 所以多加了"戀愛"兩字.)
 
第九輯:


專輯名稱: 不會離開你的身旁 | あなたのそばを離れません
出演: 井上喜久子 (有點調皮, 但很溫柔的姐姐類造型 | ちっとお茶目な優しいおねえちゃんタイプ)
(不用懷疑, 又是女配音演員. 再次大膽地猜測一下, 這位有"大姐"綽号的人這次配的形象, 以及這張專輯的主題, 大概都脫離不了她的綽号的. 假如我這兩輯的大膽猜測猜對了, 大家可要請我吃糖哦~ :P <-這是很早之前寫的預言... 事實證明, 我又一次說對了. 哈哈, 那麽大家請我吃冰淇淋吧. 嗯, 從糖升級爲冰淇淋了, 這是後來在第29樓寫帖子時候的事情.)
主題理念: 阿姐系

(這張的封面很好看嘛, 淡淡的素藍, 很有那種主題中大姐式溫柔的感覺, 而且封面那副兩隻彎彎眼的"阿姐羊"簡直和井上喜久子本人太像了. 大家可以去官網看一下她的數羊采訪照片... 她就是屬于那種天生一副永遠笑着的眼睛的人, 不論真的是在笑與否, 眼睛總是那樣彎彎的.^_^ 看起來真有親切感, 雖然我還是對她自稱"永遠的17歲"很不以爲然.)
 
第十輯:

專輯名稱: 由我來數可以嗎? | 僕が數えてもいいの?
出演: 鈴村健一 (開朗活潑, 但卻優柔寡斷又靠不住的少年系造型 | 明るくて活発だが優柔不斷で頼りない少年系)
平川大輔 (雖然看上去無法依靠, 但至少溫柔善良的哥哥系造型 | 頼りなく見えるけど優しいお兄さん系)
(呵呵呵~ 這次似乎又說中了呢, 果然是比較内向又神經質的造型, 前後倆人都是"靠不住"類的啊 =.=)
主題理念: 膽怯系*
*(這次的主題理念在日語裏用的是"ヘタレ"這個詞, 又是沒有收入詞典的一個另類的新生詞, 又是害我研究了好久. 唉, 此詞的詳細發展過程就不講了, 我自己都沒太看明白, 總之是含有"膽小、怯懦、優柔寡斷"等含義的詞, 來源于日本的關西方言, 發展媒體是電視上的搞笑節目和動漫作品.)

 
特别篇1(番外):

專輯名稱: 我睡不着— | 俺は眠くなーい

(首先這個标題, 我對于它究竟是在說"我困", 還是"我不困", 掙紮了好久. 雖然每個網絡翻譯似乎都是在說什麽"我發困--"之類的, 但是都是在"我困"後面加上了一些莫名其妙的話, 因此明顯是有段字無法正确翻譯處理. 如果隻是要說"我困", 那麽有前面的"俺は眠く"就夠了, 而根據我的有限但準确的日語常識, 句末的"ない", 都是表示否定的意思. 雖然在這裏是"なーい"但那隻是中間拖了點長聲而已, 由于是非常規的表示方法, 所以自動翻譯無法處理. 那麽結論, 這實際是在說"我不困/睡", 也就是"我睡不着". 話說回來, 這什麽自我中心的标題啊, "我睡不着", 這不是輔助别人睡眠的專輯嗎, 難道特别篇由幫助别人睡着變成自我問題發洩?)
出演: 若本規夫

主題理念: 本專輯, 沒有配音演員的造型, 也可以說沒有主題. 一定要講的話, 主題可以說就是"若本的世界". 因爲本專輯是"若本規夫"來數的, 所以官方說沒法歸類, 一定要說的話, 風格就是"若本規夫".... 内容呢, 包括了若本數100隻羊的過程... 嗯, 隻有100隻. 但是官方說雖然數得少, 此專輯的長度和這個數羊系列的其它專輯是一樣的, 并不會比其它專輯短. 至于具體究竟是怎樣的, 聽了就知道了. (大家不要打我, 這些都是官方說的話, 我隻是轉述而已. XD)
 
-------------------------------------------
<<第2季>>
 
特别篇2:

專輯名稱: 人氣大叔的心跳卧室 | モテるオヤジのトキメキベッドルーム
( - -||||||| 你就算看不到我的滿臉黑線, 也一定可以感覺到的... 我對這張專輯的設計真是無語了. 第一次看到那個标題的時候還以爲我是拼錯了片假名... 那個"bedroom"(卧室).... -_-||| 我在嚴重地考慮該把翻譯改爲"大伯", 感覺"おやじ"都是祖父級的了 -_-!)
出演: 黑田崇矢 大塚明夫 (+ 金谷ヒデユキ = "擊昏之聲" | Knock Out Voice)
主題理念: KOV
嚴格來說, 其實這張專輯也沒有明确的主題. 本次專輯以很接近KOV本來的廣播節目的演出形式來進行, 内容包含歌曲演唱和自由談話等内容... (我看到官網的宣傳語時又一次被刺激到了: "你肯定會因爲過分深澀質樸的美妙聲音而沉醉的" - -|||)
(什麽? 你不知道什麽是"擊昏之聲"(Knock Out Voice)? 我也不知道. =.= 去查了資料才發現, 這是個由黑田、大塚和金谷三人組成的日本的無數個稀奇古怪的廣播節目中的又一個, 名字就叫"Knock Out Voice", 簡稱KOV. "knock out"一詞是英語嘛, 應該是起源于拳擊. 一般在比賽中一方被擊倒并且往往由于腦部受到強烈沖擊而緻昏之後(真是暴力運動=.=), 就是被稱爲"knock out"(被擊昏)的狀态了, 而另一方則無條件獲勝. 既然這個節目被命名爲"擊昏之聲", 那麽估計就是說這三人的組合聲音很有沖擊力, 能把你擊昏了... (-_-! 我是在想大概會被刺激昏的) 目前此節目似乎已經結束了最後一次演出, 但是還是被HoneyBee請來爲數羊系列又做了一個專輯. 參與者雖是以前兩人爲主, 但中途也會插入金谷的一點演出, 所以這次實際是三個配音者.)
 
第十一輯:

專輯名稱: 久等了哪, 小姐 | またせたね☆セニョリータ
(原标題中的"小姐", 用的是"senorita"一詞. 它來源于西班牙語, 是稱呼未婚女性的常用語, 和第七輯中含有很高敬意的"お嬢様"一詞是不同的. 同樣都是"小姐", 兩詞之間的區别相當于中文裏現代通用的對年輕女性稱呼的"小姐"與封建制度中稱呼的"小姐"(大家閨秀)之間的區别.)
出演: 井上和彥 (豔麗的成熟魅力系造型 | 艶めく大人の色香系)
主題理念: 成熟魅力系
 
第十二輯:
專輯名稱: 讓我們永遠在一起吧 | いつまでも一緒にいようね
出演: 吉野裕行 (純潔無邪地戀慕着對方的青梅竹馬造型 | 無邪気に慕ってくれる幼馴染系)
神谷浩史 (珍視着對方但态度冷靜的青梅竹馬造型 | 大切に想っているけどクールな幼馴染系)
主題理念: 青梅竹馬系
發售預期: 6月27日
 
革命篇:
專輯名稱: 待到早上再吻你 | 口づけは朝までおあずけ
出演: 馬場徹 (彬彬有禮的王子中的王子造型 | 禮儀正しい王子of王子様系) 大河元気 (任性的王子造型 | わがまま王子様系)
主題理念: 王子系
發售預期: 7月25日
 
第十三輯:
專輯名稱: 我會比你先睡着哦 | 君より先に僕がおやすみしちゃうよ
出演: 小野大輔 (動之個性派造型 | 動の個性派系) 中井和哉 (靜之個性派造型 | 靜の個性派系)
主題理念: 個性系
發售預期: 7月25日
(這兩人一動一靜, 還真是讓我有些期待這張專輯了. 對于标題的翻譯, 我有點拿不準究竟這裏是指休息還是道晚安, 根據種種因素最後決定翻譯成前者, 如有誤歡迎指正, 但請做好詳細講解原因的準備. ;) )
 
第十四輯:
專輯名稱: 大家一起睡吧 | みんなで一緒に寝ようよ
出演: 高橋広樹 (一人分飾兩角:
天真無邪, 親熱近人的弟弟造型 | 無邪気になついてくるデレ弟系
可靠穩重, 冷淡疏遠的哥哥造型 | 頼りがいのあるツンお兄ちゃん系)
主題理念: 冷淡與親熱的兩兄弟系

發售預期: 8月29日
(是的, 這次的主題理念又是"ツンデレ". 但是因爲這回其實是性格爲冷淡與親熱兩種不同态度的兄弟倆, 而并非同一人的忽冷忽熱态度, 因此此詞在這裏實際是當"つんつん"和"でれでれ"兩個詞來分開講的. 所以我并沒有把它按照之前第八輯那樣來翻譯.)
 
第十五輯:
專輯名稱: 放學後在你的身邊... | 放課後はきみのそばで
出演: 森田成一 (熱情洋溢的同班生造型 | 熱血な同級生系) 杉山紀彰 (冷靜的同班生造型 | 冷靜な同級生系)
主題理念: 同班同學系
發售預期: 8月29日
 
第十六輯:
專輯名稱: 差不多該睡了吧 | いい加減に寝ろよなっ

出演: 中村悠一 代永翼
主題理念: 冷淡 與 親熱系
發售預期: 9月26日
(主題理念又是"ツンデレ". -_- 實在感覺這種性格題材的描寫有些使用過度了. 不僅是在數羊系列中, 這樣的題材在現在的動漫與遊戲中, 尤其是含有戀愛主題的作品中随處可見; 用多了實在讓人感覺乏味老套. 僅此系列中"ツンデレ"就已經是第3次出現了... 這次此詞的使用和第十四輯相似, 而且更明确地分開了組成的兩詞, 因此我使用了同樣的翻譯.)
 
********
以上,轉貼結束
********

 
我聽的就是第一卷了~
井上把拔的是第十一卷~
其他還有一些熟人...我懶得一一贅述,有興趣的人自己看看吧~^^~
 
 
 
以上。
 
 
 
 
2008.07.18 BY 閻翎

arrow
arrow
    全站熱搜

    angry3435369 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()